initial commit
[glibc.git] / localedata / locales / sa_IN
1 comment_char %
2 escape_char /
3
4 % This file is part of the GNU C Library and contains locale data.
5 % The Free Software Foundation does not claim any copyright interest
6 % in the locale data contained in this file. The foregoing does not
7 % affect the license of the GNU C Library as a whole. It does not
8 % exempt you from the conditions of the license if your use would
9 % otherwise be governed by that license.
10
11 % Sanskrit language locale for India.
12
13 LC_IDENTIFICATION
14 title "Sanskrit language locale for India"
15 source "The Debian project"
16 address ""
17 contact "Christian Perrier"
18 email "bubulle@debian.org"
19 tel ""
20 fax ""
21 language "Sanskrit"
22 territory "India"
23 revision "1.0"
24 date "2005-09-25"
25
26 category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
27 category "i18n:2012";LC_CTYPE
28 category "i18n:2012";LC_COLLATE
29 category "i18n:2012";LC_TIME
30 category "i18n:2012";LC_NUMERIC
31 category "i18n:2012";LC_MONETARY
32 category "i18n:2012";LC_MESSAGES
33 category "i18n:2012";LC_PAPER
34 category "i18n:2012";LC_NAME
35 category "i18n:2012";LC_ADDRESS
36 category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
37 category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT
38 END LC_IDENTIFICATION
39
40 LC_CTYPE
41 copy "i18n"
42
43 translit_start
44 include "translit_combining";""
45 translit_end
46 END LC_CTYPE
47
48 LC_COLLATE
49
50 % Copy the template from ISO/IEC 14651
51 copy "iso14651_t1"
52
53 END LC_COLLATE
54
55 LC_MONETARY
56 copy "hi_IN"
57 END LC_MONETARY
58
59
60 LC_NUMERIC
61 % This is the POSIX Locale definition for the LC_NUMERIC category.
62 %
63 decimal_point "."
64 thousands_sep ","
65 grouping 3
66 %
67 END LC_NUMERIC
68
69
70 LC_TIME
71 % This is the POSIX Locale definition for the LC_TIME category.
72 % These are generated based on XML base Locale definition file
73 % for IBM Class for Unicode/Java
74 %
75 % Abbreviated weekday names (%a)
76 % ravih,somah,mangalah,budhah,brhaspatih,shukra,shanih
77 abday "<U0930><U0935><U093F><U0903>";/
78 "<U0938><U094B><U092E>:";/
79 "<U092E><U0902><U0917><U0932>:";/
80 "<U092C><U0941><U0927>:";/
81 "<U092C><U0943><U0939><U0938><U094D><U092A><U0924><U093F><U0903>";/
82 "<U0936><U0941><U0915><U094D><U0930>";/
83 "<U0936><U0928><U093F>:"
84 %
85 % Full weekday names (%A)
86 % ravivasarah, somavasarah, mangalavasarah, budhavasarah, brhaspativasarah, shukravasarah, shanivasarah
87 day "<U0930><U0935><U093F><U0935><U093E><U0938><U0930>:";/
88 "<U0938><U094B><U092E><U0935><U093E><U0938><U0930>:";/
89 "<U092E><U0902><U0917><U0932><U0935><U093E><U0938><U0930>:";/
90 "<U092C><U0941><U0927><U0935><U093E><U0938><U0930>:";/
91 "<U092C><U0943><U0939><U0938><U094D><U092A><U0924><U093F><U0935><U093E><U0938><U0930><U0903>";/
92 "<U0936><U0941><U0915><U094D><U0930><U0935><U093E><U0938><U0930>";/
93 "<U0936><U0928><U093F><U0935><U093E><U0938><U0930>:"
94 %
95 % Abbreviated month names (%b)
96 % Below comes from hi_IN.
97 % Sanskrit uses a lunar calendar. When gregorian month names
98 % are needed, the names are the same names than those used
99 % by Hindi
100 % names for gregorian month names:
101 abmon "<U091C><U0928><U0935><U0930><U0940>";/
102 "<U092B><U093C><U0930><U0935><U0930><U0940>";/
103 "<U092E><U093E><U0930><U094D><U091A>";/
104 "<U0905><U092A><U094D><U0930><U0947><U0932>";/
105 "<U092E><U0908>";/
106 "<U091C><U0942><U0928>";/
107 "<U091C><U0941><U0932><U093E><U0908>";/
108 "<U0905><U0917><U0938><U094D><U0924>";/
109 "<U0938><U093F><U0924><U092E><U094D><U092C><U0930>";/
110 "<U0905><U0915><U094D><U091F><U0942><U092C><U0930>";/
111 "<U0928><U0935><U092E><U094D><U092C><U0930>";/
112 "<U0926><U093F><U0938><U092E><U094D><U092C><U0930>"
113 %
114 % Full month names (%B)
115 % Sanskrit uses a lunar calendar. When gregorian month names
116 % are needed, the names are the same names than those used
117 % by Hindi
118 % Lunar calendar month names:
119 % Chaitra March 22
120 % Vaisakha April 29
121 % jyeshthah May 22
122 % ashadah June 22
123 % shravanah July 23
124 % bhadrapadah August 23
125 % ashvinah September 23
126 % kartikah October 23
127 % margashirsah November 22
128 % paushah December 22
129 % maghah January 29
130 % phalgunah February 20
131 % names for gregorian month names:
132 mon "<U091C><U0928><U0935><U0930><U0940>";/
133 "<U092B><U093C><U0930><U0935><U0930><U0940>";/
134 "<U092E><U093E><U0930><U094D><U091A>";/
135 "<U0905><U092A><U094D><U0930><U0947><U0932>";/
136 "<U092E><U0908>";/
137 "<U091C><U0942><U0928>";/
138 "<U091C><U0941><U0932><U093E><U0908>";/
139 "<U0905><U0917><U0938><U094D><U0924>";/
140 "<U0938><U093F><U0924><U092E><U094D><U092C><U0930>";/
141 "<U0905><U0915><U094D><U091F><U0942><U092C><U0930>";/
142 "<U0928><U0935><U092E><U094D><U092C><U0930>";/
143 "<U0926><U093F><U0938><U092E><U094D><U092C><U0930>"
144 %
145 % Equivalent of AM PM
146 am_pm "<U092A><U0942><U0930><U094D><U0935><U093E><U0939><U094D><U0928>";/
147 "<U0905><U092A><U0930><U093E><U0939><U094D><U0928>"
148 %
149 % Appropriate date and time representation
150 d_t_fmt "%A %d %b %Y %I:%M:%S %p"
151 %
152 % Appropriate date and time representation for date(1)
153 date_fmt "%A %d %b %Y %I:%M:%S %p %Z"
154 %
155 % Appropriate date representation
156 d_fmt "%-d-%m-%y"
157 %
158 % Appropriate time representation
159 t_fmt "%I:%M:%S %p %Z"
160 %
161 % Appropriate 12 h time representation (%r)
162 t_fmt_ampm "%I:%M:%S %p %Z"
163 week 7;19971130;1
164 END LC_TIME
165
166
167 LC_MESSAGES
168 yesexpr "^[+1aAyY<U0906>]"
169 noexpr "^[-0nN<U0928>]"
170 yesstr "<U0906><U092E><U094D>"
171 nostr "<U0928>"
172 END LC_MESSAGES
173
174
175 LC_PAPER
176 copy "hi_IN"
177 END LC_PAPER
178
179
180 LC_NAME
181 % This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
182 % LC_NAME category.
183 %
184 name_fmt "%p%t%f%t%g"
185 name_gen ""
186 %
187 % shri
188 name_mr "<U0936><U094D><U0930><U0940>"
189 % For boys under 18, this is "kumar"
190 % but locales are sexist and do not even imagine
191 % that some language may have different forms for MEN too
192 % name_mr "<U0915><U0941><U092E><U093E><U0930>"
193 % shrimati
194 name_mrs "<U0936><U094D><U0930><U0940><U092E><U0924><U0940>"
195 % kumari
196 name_miss "<U0915><U0941><U092E><U093E><U0930><U0940>"
197 % shrimati
198 name_ms "<U0936><U094D><U0930><U0940><U092E><U0924><U0940>"
199
200 END LC_NAME
201
202
203 LC_ADDRESS
204 % This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
205 % LC_ADDRESS
206 postal_fmt "%z%c%T%s%b%e%r"
207 % https://sa.wikipedia.org/wiki/%E0%A4%AD%E0%A4%BE%E0%A4%B0%E0%A4%A4%E0%A4%AE%E0%A5%8D : "भारतम्"
208 country_name "<U092D><U093E><U0930><U0924><U092E><U094D>"
209 country_ab2 "IN"
210 country_ab3 "IND"
211 country_num 356
212 country_car "IND"
213 % संस्कृतम्
214 lang_name "<U0938><U0902><U0938><U094D><U0915><U0943><U0924><U092E><U094D>"
215 lang_ab "sa"
216 lang_term "san"
217 lang_lib "san"
218 END LC_ADDRESS
219
220
221 LC_TELEPHONE
222 % This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the LC_TELEPHONE
223 % generated by IBM Basic CountryPack Transformer.
224 tel_int_fmt "+%c ;%a ;%l"
225 int_prefix "91"
226 int_select "00"
227 END LC_TELEPHONE
228
229
230 LC_MEASUREMENT
231 copy "hi_IN"
232 END LC_MEASUREMENT